Cuando pensamos en Holanda, se nos vienen a la cabeza canales llenos de flores, bicicletas que van de un lado a otro, molinos de viento, tulipanes y queso. Pero… ¿sabías que “Holanda” no es el nombre correcto del país?
En realidad, Holanda es solo una parte de los Países Bajos, aunque su nombre se ha vuelto tan popular en todo el mundo que incluso muchos neerlandeses lo utilizan en su día a día.
Esta confusión es tan antigua como curiosa, y está muy relacionada con la historia, la geografía y el peso económico de ciertas regiones del país. En este artículo te explicamos de dónde viene esta confusión, cuál es la diferencia entre Holanda y Países Bajos, y por qué el gobierno neerlandés decidió dejar de usar oficialmente el nombre “Holanda”.
1. ¿De dónde viene el nombre “Países Bajos”?
El nombre oficial del país es Koninkrijk der Nederlanden, es decir, Reino de los Países Bajos.
La palabra Nederland (en singular) significa literalmente “país bajo”, y hace referencia a que una gran parte del territorio se encuentra por debajo del nivel del mar (en algunos puntos, hasta siete metros).
Históricamente, esta región, situada en el delta de los ríos Rin (Rijn), Mosa (Maas) y Escalda (Schelde), era un conjunto de tierras planas, pantanosas y con frecuentes inundaciones. Con el paso de los siglos, sus habitantes desarrollaron un sistema único de diques, compuertas y canales para protegerse del mar. Gracias a ello, consiguieron ganar terreno al agua y convertirlo en zonas agrícolas ricas y productivas. De ahí el nombre: Países Bajos.
Los Países Bajos modernos nacen en el siglo XVI, cuando varias provincias del norte de los Países Bajos Españoles se unieron para independizarse de la monarquía hispánica. Aquella unión dio lugar a la República de las Siete Provincias Unidas (Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden), que más tarde evolucionaría hasta el estado actual. Desde entonces, “Nederland” se ha mantenido como el nombre propio del país.
2. Entonces, ¿qué es exactamente “Holanda”?
El término Holanda se refiere únicamente a dos provincias concretas dentro de los Países Bajos:

Holanda Septentrional (Noord-Holland)
Holanda Meridional (Zuid-Holland)
Hasta 1840, estas dos provincias formaban una sola región: Holland.
A partir de la revisión constitucional de 1815, en 1840 esta región se dividió en dos y pasó a convertirse en dos provincias independientes. Estas provincias son hoy las más pobladas y las más fuertes económicamente del país. Aquí encontramos Ámsterdam (la capital oficial), Róterdam (el puerto de mercancías más grande de Europa) y La Haya (sede del gobierno, del parlamento y de numerosas instituciones internacionales, como la Corte Penal Internacional).
Durante siglos, estas ciudades han sido el motor político, cultural y económico de los Países Bajos. Por eso, el nombre “Holanda” acabó utilizándose como sinónimo de todo el país, sobre todo en el extranjero.
Además, muchos de los símbolos asociados a los Países Bajos, como los molinos, el queso, los canales o los tulipanes, tienen su origen precisamente en estas dos regiones. Esto ha reforzado aún más la confusión.
3. Un poco de historia: cuando todo el país se llamaba “Holanda”
En la Edad Media, el Condado de Holanda era una de las zonas más influyentes de la región que hoy conocemos como Países Bajos.
Cuando, en el siglo XVII, el comercio marítimo y las exploraciones llevaron al país a vivir su edad de oro, la mayoría de barcos y comerciantes procedían de puertos situados en Holanda.
Ciudades como Ámsterdam, Delft o Leiden se convirtieron en centros mundiales del comercio, la ciencia y el arte. Personajes como Rembrandt, Vermeer o el filósofo Spinoza contribuyeron a su proyección internacional.
Cuando otros países negociaban con marineros neerlandeses, decían que venían “de Holanda”. Con el tiempo, el nombre se convirtió en una etiqueta para todo el país.
Es algo parecido a cuando alguien nos pregunta de dónde somos y respondemos “de Barcelona”, aunque seamos de Lleida, Girona o Tarragona, porque damos por hecho que los extranjeros situarán Barcelona en el mapa más fácilmente.
4. El gobierno neerlandés dice basta: adiós a “Holanda”
En 2020, el gobierno de los Países Bajos tomó una decisión importante: eliminar el nombre “Holanda” de toda su comunicación oficial, turística y diplomática.
Las razones fueron dos:
- Proyectar una imagen más inclusiva, que representara a todas las provincias del país y no solo a dos.
- Unificar la marca nacional para evitar confusiones en ferias, eventos deportivos y campañas internacionales.
Desde entonces, todas las instituciones utilizan el nombre correcto: The Netherlands (en inglés) o Nederland (en neerlandés).
También se renovó la imagen turística: el famoso logotipo “Holland” con el tulipán naranja desapareció y fue sustituido por NL, un diseño más moderno y neutro.
Esta decisión formó parte d’un esforç més ampli per modernitzar la imatge del país, incloent-hi reduir el turisme massiu a Ámsterdam i promoure un model més sostenible i repartido por todo el territorio.

5. ¿Por qué seguimos diciendo “Holanda” hoy en día?
Aunque la denominación oficial es Países Bajos, la palabra Holanda continúa muy presente en el uso cotidiano. Las razones principales son:
- Costumbre lingüística: durante décadas, “Holanda” se ha utilizado en escuelas, medios de comunicación y guías de viaje.
- Simplicidad: “Países Bajos” es más largo, más formal y menos ágil de pronunciar.
- Imaginario colectivo: muchos símbolos asociados al país (canales, bicicletas, tulipanes y molinos) provienen de la antigua región de Holanda.
6. Un país, muchas identidades
Otro dato curioso: el Reino de los Países Bajos es más grande de lo que parece en un mapa europeo.
Incluye territorios en el Caribe: Aruba, Curazao y Sint Maarten.
Estos tres son países autónomos dentro del Reino, con sus propios gobiernos, aunque mantienen estrechos vínculos con la monarquía neerlandesa.
Además, Bonaire, Saba y San Eustaquio son municipios especiales administrados directamente desde Europa.
Por eso, cuando hablamos del Reino de los Países Bajos, nos referimos a un territorio mucho más amplio y diverso que la Europa continental.

7. En resumen: ¿cómo debemos decirlo?
| Situación | Forma correcta |
|---|---|
| Cuando hablamos del país entero | Países Bajos (Nederland) |
| Cuando nos referimos a regiones o provincias | Holanda del Norte / Holanda del Sur |
| En contextos turísticos o informales | “Holanda” es aceptado, pero no es oficial |
En definitiva: todos los holandeses son neerlandeses, pero no todos los neerlandeses son holandeses.
Es como decir “Barcelona” para referirse a toda Cataluña: todo el mundo lo entiende, pero no es exa
8. Curiosidad final: incluso los neerlandeses alimentan la confusión
¿Sabías que los propios neerlandeses también contribuyen a esta confusión?
Muchos dicen “Ik kom uit Holland” (“soy de Holanda”) aunque vivan en Utrecht o Frisia, simplemente porque saben que los extranjeros entenderán mejor Holanda que Países Bajos.
Por lo tanto, no es un error grave: es una simplificación práctica con siglos de historia.
Pero si quieres ser preciso, o necesitas usar el nombre correcto en textos profesionales o educativos, recuerda:
✅ El país es Países Bajos (Nederland)
🚫 Holanda es solo una parte… muy bonita e influyente, pero solo una parte.
I si quieres saber más cosas sobre este tema o otros, solo tienes que seguir un tour con nosotros! Contáctanos aquí.




